Boca de un caballo

A caballo regalado, no le mires el diente

¿Qué son los refranes, o proverbios españoles? Son expresiones populares con enseñanzas que nos ayudan en la vida cotidiana.

Los refranes son frases cortas, breves y habitualmente con rima. En la mayoría de los casos, tienen su origen en la Edad Media e, incluso en algunos casos, vienen de la época del Imperio Romano. De hecho una de las primeras definiciones de refrán, la da el propio Miguel de Cervantes en su conocidísimo libro „Don Quijote“. Cervantes (para más información de Cervantes, mirar el post de „ranking de los tres escritores más famosos de España“) define los refranes de la siguiente manera: „Paréceme, Sancho, que no hay refrán que no sea verdadero, porque todo son sentencias sacadas de una mesma (misma) experiencia, madre de las ciencias todas“.

Los proverbios españoles contienen lo que llamamos „sabiduría popular“, por lo que nos enseñan sobre nuestra vida cotidiana y también tenemos muchos referidos al clima o a las cosechas.  La lengua española es muy rica en refranes, y los españoles, que somos muy tradicionales, los usamos frecuentemente. „

Una vez dicho esto, OnSpain os da a continuación, una lista de los refranes más populares de España y su sentido:

Ande yo caliente, ríase la gente. Lo usamos cuando preferimos nuestro confort a lo que piense la gente o los convencionalismos sociales.

Donde fueres, haz lo  que vieres. Recomienda que cuando viajemos, imitemos lo que vemos hacer a los nativos.

– A quién madruga, Dios ayuda.Lo que nos está aconsejando es que no atrasemos el trabajo.

– Al pan, pan y al vino, vino.Se refiere a que las cosas hay que decirlas como son.

– En el mes de San Juan, al sol se cuece el pan. – Nos está indicando que en el mes de junio (para más información de San Juan, podéis mirar el post „Se acerca la noche de San Juan“),  hace mucho calor en España.

– No por mucho madrugar amanece más temprano. Se recomienda tener paciencia, las cosas llegan cuando tienen que llegar.

– A caballo regalado, no le mires el diente. Lo que quiere decir es que aceptemos lo regalos sin ponerles pegas.

– Chocolate frío, échalo al río.Nos está informando que el chocolate (si queréis más información al respecto, echad un vistazo al post „Chocolate con churros„) hay que tomarlo bien caliente.

OnSpain School, your door to learn Spanish!

 

New Call-to-action

Última Entradas

Kategorien

Más información

¿Necesitas información sobre nuestros cursos? Escríbenos.

    Ich habe die Datenschutzbestimmungen gelesen und akzeptiere sie Datenschutzbestimmungen